...а ужин отдай врагу. При свечах и без свидетелей.

@темы: Перевод, Команда Значит, война (Конкуренты 2013), Слэш, PG-13

Комментарии
12.09.2013 в 07:03

если что-то несовершенно, это не значит, что оно не прекрасно (с)
Какой замечательный теплый фик!
Ужасно люблю, плющусь и каваюсь от темы любви, которая идет из дружбы, зарождается в подростковом возрасте и потом проносится на годы.
Замечательный выбор для перевода :) Прочитала, как только выложили, хотя собиралась спать, но не смогла устоять. Язык замечательно-легкий.
Спасибо!
12.09.2013 в 12:28

Lora316
Великолепно! Это была любовь с первого сэндвича! :)
Удивительно гладкая, плавная, легкая история, с небольшой горчинкой, которая только придает ей очарования.
12.09.2013 в 20:09

подписываюсь к вышенаписанным комментариям!!:hlop::hlop::hlop: потрясающая история!:heart::heart:
13.09.2013 в 19:53

Так надо. Я так хочу.(с) | Состою в очепяточных войсках
Я не буду этого говорить. Не буду. Не... Это так миииило!!

Их история - классика жанра. Любимая классика. Оба считают, что недостойны. Но оба любят так, что смогут справиться с чем угодно. Даже сами с собой.
Двадцатишестилетний учитель начальных классов Очаровательно!

Чудесные, на мой взгляд, очень вхарактерные персонажи.
Он немного раздражен, потому как рассказ действительно был захватывающим. Не важно, что он уже его читал. Узнаю здесь себя))

Очень понравилось, что вся история преподнесена "без надлома". То что нужно для темы дня :inlove:

и ловко двигать бедрами как настоящий мужик (немного грубо, верно, но он уже почти взрослый). Здесь меня внезапно унесло :D

Огромное спасибо преводчику за такое чудо!) Так много фраз, которые вызвали самую теплую улыбку. Это, несомненно, заслуга именно переводчика :vo:.

Для вашей команды тема "романтика",на мой взгляд, была нелегким делом. Отличный выбор для перевода! Молодцы!
16.09.2013 в 21:53

Модератор реальности. | Сердце художника, мысли инженера. | Жадный до бромансов.
Трам-пам-пам, я пришел

gerty_me, это был тяжелый выбор)) Точнее, его почти и не было. :laugh: Но я сразу поняла, это - оно самое. Теплое, легкое и ненавязчивое (ну, может, чуточку грустное в некоторых местах). Все, как полюбилось бы.
История и вправду красивая. Я счастлива, что перевела именно ее *_* Что она вообще прошмыгнула ко мне под руку.
И радостно слышать, что язык получился легким. Первый перевод, первая шалость, так сказать... :D Можно собой гордиться)

от темы любви, которая идет из дружбы, зарождается в подростковом возрасте и потом проносится на годы.
!!! :inlove: Замечательно сказано.

Lora316, с первого сэндвича и занятого места!))
Действительно очаровательная история, да. Спасибо :love:

Vedi, мррр, рада, что вам понравилось :heart:

ksunja90, урр!:3 [а я довольна, что сумела тебя так умилить!) Очень-очень!]

Их история - классика жанра.
Автор фика очень удачно про это не забыл, верно)

Двадцатишестилетний учитель начальных классов Очаровательно!
Даа!** Неожиданно было, но очень очаровательно))

Огромное спасибо преводчику за такое чудо!) Так много фраз, которые вызвали самую теплую улыбку. Это, несомненно, заслуга именно переводчика
А вот здесь я просто раздулась от гордости и сияю от радости) чукчу похвалили! От тебя это очень-очень приятно слышать) особенно от тебя :heart:

Спасибо всем огромное за комментарии!**
17.09.2013 в 19:04

Так надо. Я так хочу.(с) | Состою в очепяточных войсках
Вицемир, я должна была догадаться, что перевод твой :kaktus: ! Впрочем, даже если бы догадалась, меня бы в тотализаторе всерьез никто не принял :lol: .
Теперь я знаю, чем тебя пытать помимо пернатых историй - марафон "Рееее, ну переведи еще что-нибуууудь, ну пожаааалуйста" объявляю открытым!
17.09.2013 в 19:49

"Кас,надень трусы, у нас гости"©
Нееет! Почему же такой быстрый финал!? :wow2: Я только приготовилась пострадать, а уже всё закончилось(( Поленился автор дать нам хорошенечко раскушать эту историю( расписать бы чувства обоих и эту встречу...))
Ну да ладно. А переводчику разумеется спасибо за перевод;-)
17.09.2013 в 20:38

Модератор реальности. | Сердце художника, мысли инженера. | Жадный до бромансов.
Впрочем, даже если бы догадалась, меня бы в тотализаторе всерьез никто не принял .
Я и даже не стану удивляться, почему бы это :lol:
марафон "Рееее, ну переведи еще что-нибуууудь, ну пожаааалуйста" объявляю открытым!
Всегда пожалуйста) Я ленюсь читать англофандом (хотя один фаворит фика, которого я читаю только в оригинале, безусловно, есть :heart: клейновский), но иногда натыкаюсь, но не перевожу. Так что если что... марафон я всегда на старте)

Я только приготовилась пострадать, а уже всё закончилось((
Но это же романтика и флафф! Нельзя им достаточно страдать) И так горчинки хватило, по-моему :D И фраза "Полагаю, это мое место" в конце все-таки была очень в тему!)
Вам спасибо за прочтение ;)
:heart:
17.09.2013 в 21:04

Так надо. Я так хочу.(с) | Состою в очепяточных войсках
Всегда пожалуйста) Я ленюсь читать англофандом (хотя один фаворит фика, которого я читаю только в оригинале, безусловно, есть клейновский), но иногда натыкаюсь, но не перевожу. Так что если что... я всегда на старте)

:ura: Я запомнила :smirk:
19.02.2014 в 23:52

Королева пессимизма (с)
Я рада, что Дин тогда сел на место Каса. Рада, что они подружились. Рада, что вы подарили такую ​​волшебную историю.
Спасибо.:rom:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail